Download companion book for translators and interpreters in pdf or read companion book for translators and interpreters in pdf online books in PDF, EPUB and Mobi Format. Click Download or Read Online button to get companion book for translators and interpreters in pdf book now. This site is like a library, Use search box in the widget to get ebook that you want.



Companion Book For Translators And Interpreters

Author: Jos Luis Leyva
Publisher: Createspace Independent Pub
ISBN: 9781493512911
Size: 14.56 MB
Format: PDF
View: 6572
Download and Read
While preparing for an interpretation related to legal matters, or if you are translating a legal document, this book can be a helpful resource. Take it with you as a companion! It will be there for you if needed. It will also be at hand during the interpretation, should you need to quickly look up a term. It contains only the most frequently used legal terminology in English and Spanish.

Companion Book For Translators And Interpreters Medical

Author: José Luis Leyva
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781493528592
Size: 29.47 MB
Format: PDF
View: 2176
Download and Read
While preparing for an interpretation related to medical matters, or if you are translating a medical document, this book can be a helpful resource. Take it with you as a companion! It will be there for you if needed. It will also be at hand during the interpretation, should you need to quickly look up a term. It contains only the most frequently used medical terminology in English and Spanish.

Companion Book For Translators And Interpreters Construction

Author: Jos Luis Leyva
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781493522316
Size: 69.84 MB
Format: PDF, ePub
View: 3260
Download and Read
While preparing for an interpretation related to construction matters, or if you are translating a civil engineering document, this book can be a helpful resource. Take it with you as a companion! It will be there for you if needed. It will also be at hand during the interpretation, should you need to quickly look up a term. It contains only the most frequently used construction terminology in English and Spanish.

A Companion To Translation Studies

Author: Dr. Piotr Kuhiwczak
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781847695420
Size: 53.38 MB
Format: PDF, Kindle
View: 836
Download and Read
A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schäffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.

The Routledge Companion To Translation Studies

Author: Jeremy Munday
Publisher: Routledge
ISBN: 1134155441
Size: 42.52 MB
Format: PDF, Mobi
View: 6301
Download and Read
The Routledge Companion to Translation Studies brings together clear, detailed essays from leading international scholars on major areas in Translation Studies today. This accessible and authoritative guide offers fresh perspectives on linguistics, context, culture, politics and ethics and contains a range of contributions on emerging areas such as cognitive theories, technology, interpreting and audiovisual translation. Supported by an extensive glossary of key concepts and a substantial bibliography, this Companion is an essential resource for undergraduates, postgraduates, researchers and professionals working in this exciting field of study. Jeremy Munday is Senior Lecturer in Spanish and Translation Studies at the University of Leeds. He is the author of Introducing Translation Studies, Translation: An Advanced Resource Book (with Basil Hatim) and Style and Ideology in Translation, all published by Routledge. "An excellent all-round guide to translation studies taking in the more traditional genres and those on the cutting edge. All the contributors are known experts in their chosen areas and this gives the volume the air of authority required when dealing with a subject that is being increasingly studied in higher education institutions all over the world" - Christopher Taylor, University of Trieste, Italy

Interpreters And Translators In Communication Disorders

Author: Henriette W. Langdon
Publisher:
ISBN: 9781888222890
Size: 12.21 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
View: 1172
Download and Read
Langdon has developed an essential guide for communication disorders professionals to share with the interpreters and translators they work with. This companion book to Collaborating with Interpreters and Translators: A Guide for Communication Disorders Professionals is just what you need for educating interpreters and translators. This resource is organized into five sessions, with a glossary that includes definitions of more than 100 terms. Use this consumable text to lead five training sessions, or suggest it for independent study.

A Companion To Biblical Interpretation In Early Judaism

Author: Matthias Henze
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
ISBN: 0802803881
Size: 76.28 MB
Format: PDF, Docs
View: 3687
Download and Read
Presents eighteen commissioned articles on biblical exegesis in early Judaism, covering the period after the Hebrew Bible was written and before the beginning of rabbinic Judaism. -- from publisher description

A Companion To Translation Studies

Author: Sandra Bermann
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118616154
Size: 80.95 MB
Format: PDF
View: 3511
Download and Read
This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals

Teaching Translation And Interpreting

Author: Łukasz Bogucki
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 144384456X
Size: 21.41 MB
Format: PDF, ePub, Docs
View: 1793
Download and Read
Translation is a phenomenon that affects us all on a daily basis, the more so now that dissemination of information is greatly enhanced by modern technology. However, there are no strict regulations on who can become a translator and what qualifications are required. The contributors to this volume strive to find out whether translators are taught, self-taught or trained, what the teaching or training programmes are like and how they can be improved. This is a companion volume to Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices (edited by Łukasz Bogucki, Cambridge Scholars Publishing, 2010). It contains papers delivered at two international conferences devoted to teaching translation and interpreting, organised in Łódź, Poland, as well as invited contributions. The authors are translation and interpreting scholars and teachers from leading Polish and Ukrainian universities.